Prevod od "so sledili" do Srpski


Kako koristiti "so sledili" u rečenicama:

To je olajšalo težko nalogo FBI-ja, da so sledili njihovemu gibanju in druženju.
Bio je to težak posao praæenja svih njihovih aktivnosti i kontakata.
Lopovi so sledili mojo ženo in hčerko od marketa.
Bitange su pratile moju ženu i æerku iz prodavnice.
Toda faraonovi stražarji so sledili Imhotepu in ga ustavili, preden je bil ritual dokončan.
Ali faraonovi stražari su pratili Imhotepa i zaustavili ga pre nego što je uspeo da završi ritual.
Če samo štirje dobri policaji umrejo... zato, ker so sledili policijskemu priročniku... ali odidejo, smo zopet pri poletju leta '65.
Ili ce sjebati cetiri dobra policajca... zato što su slijedili prirucnik svog Odjela... ili ce ih osloboditi i vratit cemo se u ljeto '65.
Race je pogledala naokrog v prestrašene obraze za okenskimi stekli, ki so sledili vsak njen gib, in bilo jo je sram, da je bila del tega prizadevanja strahu.
Grace je pogledala uplasena lica iza prozorskih ramova koji su pratili svaki njen korak, i pomislila kako se stidi sto i ona deo price koja im nanosi bol.
V dneh, ki so sledili... so bile druge praznine in druge luči ter druge sence.
I u narednim danima bilo je još praznina i još svetlosti i još senki.
Dnevi, ki so sledili, so bili kot božič.
Tog dana samo slavili kao da je božiæ.
Oxford je poln vojakov zaradi protestov, ki so sledili vpisu prvega črnca v 118-letni zgodovini univerze.
"Grad Oxford je naoružani logor, "prateæi nerede pobunjenika zbog prijave prvog crnca
Enemu nedisciplinirancu so sledili še ostali in po nepotrebnem uničili vas.
Nedisciplinovani prašinari iz Tima 1. Nepotrebno su rasturili selo.
Ni hotel zapustiti na tisoče beguncev, ki so sledili našim vojakom in zavirali naš umik.
Nije hteo da napusti hiljade izbeglica... koje su pratile naše trupe i usporavale nam povlaèenje.
Mečevalci, ki so sledili okuženim in jih ubijali.
Maèevaoci koji su pratili i ubijali inficirane.
Razen če so sledili pilotu v banko.
Osim ako nisu pratili pilota u banku.
Tehniki so sledili klicu do newyorške obale, a od tam, je signal prihajal istočasno z dveh koncev.
Tehnièari su pratili poziv negde do njujorške obale, ali odatle su oèitali da signal dolazi iz dve razlièite zemlje istovremeno. Ko god da je bio, znao je kako da prikrije tragove.
Pogosto smo se pogovarjali o Narniji v dneh, ki so sledili.
Èesto smo razgovarali o Narniji, u danima koji su uslijedili.
No NSA so sledili vsakemu tvojemu premiku, kako potem ne vedo kje si sedaj?
Pa, ako NSA prati svaki tvoj pokret, kako onda da ne znaju gdje si sada?
Bratje, sestre in možje podgane, ki so sledili svojim ženam podganam.
Brat pacov, sestra pacov. I pacovi muževi su pratili svoje žene pacove.
Mi smo povzročili potrese, ki so sledili.
Mi smo izazvali potres koji je uslijedio.
Nato sem v burnih tednih in mesecih, ki so sledili, posnel svoj prvi album, bil sem na dveh turnejah in pel sem pred kraljico.
A zatim, u burnim nedeljama i mesecima koji su usledili, snimio sam svoj prvi album, bio sam na dve turneje, a pozvali su me i da pevam pred Kraljicom.
Njihov edini zločin je, da so sledili zakonom svetega Korana in Alaha.
Njihov jedini zloèin je što su sledili zakone kurana, Alah
Vsi vitezi kralja Arturja so sledili viteškemu pohodu iskanja sv. Grala.
Imao sam sve vitezove ser Artura, i svi su tragali za Svetim Graalom.
Vendar vem; celo zdaj, po vsej tej bolečini in smrti in srčnim zlomom, ki so sledili, bi še vedno izbrala enako.
Ali, jedno znam: posle svih bolova i smrti i slomljenog srca što se desilo, ponovo bih izabrala isto.
Sledni psi so sledili morilcu od kraja umora Joeja Brawleyja, preko ceste do letališča vse do Connswater.
Psi tragaèi su pratili trag ubice od mesta ubistva Džoa Brolija, preko Aerodromske ulice, do obale.
Dogodki, ki so sledili, so bili tragični. –Ja.
Šta se desilo posle toga, bilo je.. nesreæno.. Da, bilo je..
Temu so sledili zapleti za katere je bil tvoj partner direktno odgovoren.
To je dovelo do nesreænih komplikacija. Onih za koje je tvoj partner direktno odgovoran.
Sledili ti bodo, tako kot so sledili tvoji materi.
Pratiæe te, kao što su pratili tvoju majku.
Ko je zagrozila, so sledili denarju, našli Felixa in zdaj smo tu.
Kad je zapretila, sledili su trag novca do Filiksa i evo nas.
Pretepi, bombardiranja in umori, ki so sledili, pa so uspešno zatrli moč KKK-ja v Tampi.
Низ батина, бомбашких напада и убистава, окончали су моћ ККК у Тампи.
Veliko čudežev se je zgodilo tega dne, in v dneh, ki so sledili.
Многа чуда десила су се тог дана, и у данима који су следили.
Dnevi, ki so sledili, niso bili ravno mirni.
Sledeæi dani nisu bili baš mirni.
Tudi nama so sledili, pobegnila sva jim v baru, v spodnjem mestu.
I nasm su pratili, ali sam poprilično siguran da smo im pobegli u centru grada.
In če številke - milijon ogledov, vsa ta podjetja... niso zadosten dokaz, da imamo globalni problem s sestanki, je na spletu na tisoče komentarjev, ki so sledili objavi videa.
I ako svi ti brojevi - a ima milion pregleda od svih tih kompanija - nisu dovoljan dokaz da imamo globalni problem sa sastancima, postoje mase i mase komentara na internetu nakon što je video postavljen.
In Dothraki so sledili pravemu jeziku, ki ga Na'vi govorijo v "Avatarju", ki so ga, zagotovo, Na'vi potrebovali, ker so Klingoni v "Star Treku" imeli svoj lasten jezik
a dotrački je došao ubrzo nakon pravog jezika koji Na'vi govore u „Avataru” koji je, naravno, Na'vima trebao nakon što su Klingonci ranije u „Zvezdanim stazama” imali čitav svoj jezik još 1979. godine.
1.5000319480896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?